Interpreting

From business negotiations, legal processes and even personal interactions, effective communication is essential. That is why we offer our clients a specialized interpretation service. Our team of qualified and experienced interpreters will make sure you can speak, communicate and collaborate clearly and effectively with people from all over the world.

Types of interpreting

What is interpreting? Good question. It’s the accurate translation of information from one language into another. We offer three different types of interpretation for our clients:

Consecutive interpreting

In its simplest form, consecutive interpreting is when an interpreter listens to what the speaker is saying, and conveys the message in the target language once the speaker has paused (usually, the speaker pauses after each complete thought, or at a natural break)

When the speaker is speaking, the interpreter will note down the main ideas and, where possible, also use the information of the presentation as a reference. Consecutive interpreting always takes longer than simultaneous, because translation is carried out during the speaking process.

We recommend to use consecutive interpreting in the following scenarios:

  • Business meetings
  • Company presentations
  • Trainings & seminars
  • Exhibitions & fairs
  • Meetings with potential investors or partners
  • Negotiations
  • Social or cultural events.

If you need consecutive interpreting, get in touch today and see how our team can help.

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting is when an interpreter translates the speech from the source language to the target language in real-time.

The biggest advantage of simultaneous translation? Speed.

Two translators interpret simultaneously in this scenario. One interpreter listens and interprets, while the other assists by listening and taking key detailed notes, including phrases, numbers, and names. This way, the other interpreter is ready to take over the simultaneous interpreting at any time.

Simultaneous translation also requires specially adapted equipment, with interpreters wearing headphones and listening to the speaker while located in a separate room or private booth. To ensure that the interpreters capture everything that is said, the speaker must use a microphone.

Accurate, understandable, and fluid communication of the essential content is more crucial in simultaneous translation than literal translation.

We recommend using simultaneous interpreting for the following:

  • EU level event
  • State cooperation visit
  • International conferences
  • Training or seminars
  • Press conferences, etc.

Whisper interpreting (Chuchotage)

Taken from the French word for ‘whispering’, Chuchotage is a form of interpreting where the linguist stands or sits alongside a small target audience and whispers a simultaneous interpretation of what’s being said. Sounds unusual, but it is highly effective for small groups (4-5 people maximum).

Other types of interpreting we offer include:

Interpreting using ‘guide’ techniques

This method sees our translators interpreting simultaneously without the need of a separate booth, with both the audience and the interpreter having earphones and a microphone. This method is very effective when the translation is needed in several locations all at the same time.

Online interpreting

With more and more events and meetings taking place online, it stands to reason that we should offer our interpreting skills there too. Online interpreting utilizes translation technologies across various platforms, including Zoom, Skype, and Microsoft Teams, with the option to interpret consecutively and simultaneously.

This method gives peace of mind by eliminating language barriers in a variety of situations, such as international business meetings, legal procedures, medical consultations and multicultural conferences.

Conference interpreting

Conference interpreting is an ideal way to overcome linguistic differences while making sure that everyone gets the most out of any business event, regardless of their native language or cultural background.

Our qualified interpreters can translate every speech or Q&A session accurately and smoothly, adding value and improving the overall conference experience. Leaving the attendees confident that their presentations, questions and remarks will be translated and transmitted to everyone.

Legal interpreting

Legal interpreting is a vital tool when speakers of different languages need to communicate in legal or paralegal settings. Depending on the situation, our translator can employ various types of interpreting – simultaneous, consecutive or whisper – to maintain clarity and ensure precise understanding throughout.

Telephone interpreting

What if face-to-face interpreting is either impossible or impractical? In situations such as urgent medical or legal consultations, or sensitive client service calls, we recommend phone interpreting.

Our phone-based solution offers quick access to language support and enables effective cross-language communication. It helps overcome language barriers and ensures that people access vital services and information, regardless of their mother tongue.

All our services are designed to deliver the professionalism, experience and thorough preparation of the interpreters. That’s how we guarantee high quality interpreting services, regardless of which one you need – consecutive or simultaneous.

To find out which service suits your needs, get in touch with us today.

FAQ

How much does interpreting cost?

We measure the cost of interpreting in work hours, or days. The language pair and type of interpreting will also affect the cost – for example, if the languages are rare. If there’s an event involved, or specific timings, this will also influence the overall price.

Is there any information I need to provide before requesting interpreting services?

The more we know about the brief, the easier the translation will be. Close communication between our clients and interpreters is a great way to ensure a smooth process, and a great outcome. Any materials you can provide in advance of the translation – speech texts, notes, presentation languages, specific terms or glossaries, will help our team prepare properly.

What language pairs can you interpret or translate?

We can provide a wide range of interpreting language pairs. We can perform interpreting not only from or to the Lithuanian language, but also from one foreign language into another.

    QUOTE REQUEST

    Available file formats: doc, docx, xlsx, xls, ppt, pptx, sdlxliff, xlf, xliff, idml, mxliff, pdf, jpg, jpeg, png

    Clients

    GP-logo-spalvotas