In translation, it is often important to not only understand and convey the meaning of the words, but also to preserve the essence and aesthetics of the original document. Our translation layout service ensures that your translated document reflects the original in terms of presentation and design. Our team includes not only native translators but also experienced layout specialists. Whether you want to replicate the layout of the original or create a new one, we take into account the purpose of the text to create a visually appealing and consistent presentation.
What text layout of translated documents involves?
Layout of translated documents is the process of ensuring that the translated content retains the visual structure, format and design elements of the original document.
Here are the aspects it usually covers:
- Linguistic adaptation. Translations can often differ from the original in length and structure. Professional translation layout ensures that the translated text looks natural and conforms to design constraints without compromising its meaning or readability.
- Visual consistency. Whether it is fonts, colours or images, layout is all about maintaining the visual identity of the document. Experienced professionals at Vertimo Namai can ensure consistency of design across different language versions.
- Cultural sensitivity. In addition to words and design, understanding cultural nuances is essential when designing translation documents. Elements such as images, symbols and colours may need to be adjusted to suit the target audience.
- Technical accuracy. Our layout experts use the latest technology to reproduce and adapt documents. Your documents can be prepared for print or digital distribution as required.
The layout of translation documents is a complex process. Do you want it to be done flawlessly? Then come to us and we will make sure your documents are not only accurately translated, but also visually appealing and relevant to your target audience.
Our translation layout services
We provide a wide range of translated text layout services for both companies and individuals.
We can layout:
- documents;
- leaflets and flyers;
- presentations;
- other promotional materials.
Whatever your goal, whether you want your translated documents to look as similar as possible to the original, or whether you want to distribute flyers in different languages, we will help you achieve it. We use state-of-the-art software, so we will help you save a lot of time and ensure that the layout of your translations is done to the highest possible quality.
FAQ
What languages do we do translation layout in?
We work with more than 50 different languages, including English, Estonian, French, German, Latvian, Polish, Spanish, Ukrainian, and many more. Therefore, we can layout text translated from/into any of them. In addition, we can even layout translations from languages we do not work with if you wish.
How much does translation layout cost?
The cost of translation layout usually depends on the size of the document and the complexity of the format (number of tables, graphic elements). If you would like to know the exact cost of the service, please get in touch and we will provide you with the information you are interested in.
What formats can we use to deliver the layout?
We can provide you with a formatted document in any format that suits you: DOC, PDF, PSD and others.